Friday, December 7, 2007

My Speech From Peace Corps Swear-In

Excellence mesdames, messieurs le ministre,
Excellence Monsieur l’Ambassadeur des Etats-Unis au Togo,
Messieurs les représentants des corps diplomatique,
Madame la Directrice sous-régionale du Corps de la Paix à Washington,
Madame la Directrice Nationale du Corps de la Paix au Togo,
Madame la Directrice de formation,
Honorables invités, Monsieur le Chef traditionnelle,
Chers collègues, nouveaux volontaires,
Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs.

C’est un grand honneur pour moi de m’adresser à vous en cette soirée solennelle en Français. Quand nous sommes arrivés au Togo le 22 Septembre 2007, à peine je pouvais dire une phrase en Français. Pour la majorité de mes collègues c’était pareil. Par exemple, André, les quatre premiers jours de notre arrivée, demandait aux gens, « Avez-vous un lit pour mon cigarette ? » Mais aujourd’hui, voilà, il peut demander une allumette et aussi peut enseigner le réchauffement de la planète. Et pour nous autres volontaires de la Gestion des Ressources Naturelles, nous pouvons répondre à la question « Que puis-je faire dans la gestion de l’environnement ? » Et les volontaires du projet Education et Promotion de la Fille peuvent parler d’une femme émancipée, ce qui n’était pas facile à notre arrivée.

Grâce aux formateurs de langue nous pouvons parler Français. Mais ça ne suffit pas. Il faut savoir les concepts et les pratiques de nos programmes. C’est là où la contribution des formateurs technique et des volontaires formateurs a commencé. Ils nous ont donné les connaissances dont nous avons besoins pour être des volontaires efficaces. Pour les volontaires des ressources naturelles, notre travail est plus ou moins concret : nous pouvons voir les cultures en couloirs, par exemple. Alors que pour les volontaires de l’éducation de la fille cela parait plus abstrait : ils traitent avec les droits des femmes qu’ils ne peuvent pas voir concrètement. Mais, à la fin de notre service, notre récompense sera un accomplissement équitable : un meilleur Togo. Grâce aux formateurs techniques nous sommes plus prêts que nous ne le pensions.

Pour vivre en harmonie avec les Togolais afin de bien mener nos activités nous avons été sevré avec la formation en adaptations culturelle, aliment de base pour bien vivre au Togo et en même temps un ingrédient passe-partout. Il est en formation de langue, en formation technique, et surtout dans les familles. Au premier contact avec nos familles nous ne savions pas comment nous intégrer. Mais après onze semaines tout le monde a une nouvelle famille. Golda et sa mère ont dirigé même ensemble une entreprise des biscuits. Maman AFRIKIKO n’a cessé de nous souhaiter la bienvenue à longueur de journée. David et André ont eu à tuer des poulets eux-mêmes. Et une nuit Ruthia a dormi à l’hôpital à côté de son frère, qui était malade. Au nom de tous les nouveaux volontaires je remercie très sincèrement toutes les familles hôtes non seulement pour nous avoir hébergé, mais pour avoir fait de nous leurs enfants. Nous ressentons beaucoup de tristesse à quitter autant nos familles Américains que les familles de Kumawou et de Nyogbo.

Avant de finir, je voudrais parler un peu de mes amis du stage. Ils sont les plus authentiques gens que je connais. Avec leur énergie et enthousiasme, il n’y a aucun doute de leur réussite pendant les deux ans à venir. Je sais que nous serons sérieux à propos de notre service, en même temps que nous garderons notre bonne humeur. Je sais que ça c’est vrai parce que quand nous avons demandé à Monsieur Adri, notre formateur de technique, « Est-ce que notre stage est le meilleur du monde ? » Il a dit, « Je ne peux pas dire. Mais, je m’amuse bien maintenant. »

1 comment:

Anonymous said...

Lovely post forte. Jamais pensé qu'il était aussi facile. respects à vous!